杜牧 · 清明,古诗的诗意,赏析,意思
解读翻译清明①
清明时节雨纷纷②,
路上行人欲断魂③。
借问④酒家何处有?
牧童⑤遥指⑥杏花村⑦。
——唐·杜牧
解读翻译①清明:节气名。在农历四月上旬,民间习俗在这一天扫墓祭祖。
②纷纷:多而杂乱。
③断魂:形容十分哀伤。
④借问:请问,询问。
⑤牧童:放牛的少年。
⑥遥指:指着远处。
⑦杏花村:杏花盛开的村庄。
赏析清明节这天细雨纷纷,
路上的行人充满忧愁苦闷好似断了魂。
请问附近卖酒的酒店在哪里?
牧童指了指远处的杏花村。
作业题这首诗叙述了清明节期间诗人的经历和情绪的变化。
首先是“淸明时节雨纷纷”,淸明节,古时候有与亲友一起踏青、祭扫坟菡的习俗,而诗中的“行人”也就是诗人自己,却现在还在他乡行走,不能回家。“雨纷纷”,既是自然天气的描写,也是诗人心情的写照,因为还在外面漂泊,诗人的心中仿佛也下着雨,内心的烦乱纷纷扰扰。烦扰到什么程度呢?“欲断魂”,情绪非常低落,孤独和凄凉爱组词占据了诗人的内心,不知道怎么样去排遣。于是诗人问牧童酒家在哪里啊?想要借酒浇愁,“牧童遥指杏花村”,此时的“杏花”鲜艳明媚,带给人愉悦的感觉,诗人的心情也好转了许多。
全诗语言优美,读起来很有韵律感,景物描写清新生动,结尾给我们留下想象的余地。
扩展阅读这首诗每一句去掉两个字,依然可以读通,比方说头两句可以这样读:清明雨纷纷,行人欲断魂。那么后两句应该去掉哪两个字呢?把你的答案和见解写在下方的评论处。
酒都杏花村
酒都杏花村,位于山西省汾阳市城北,以汾酒闻名天下。早在一千五百多年前的南北朝时代,这里的杏花村酒就已经很有名了。而且,历代的杏花村都以酿酒、酒文化闻名。盛唐时,这里以“杏花村里酒如泉”“处处街头揭翠帘”成为酒文化的古都。历史上,我国著名的文人学者如李白、杜甫、宋延清、傅山、巴金、郭沫若等都赋诗赞誉。2008年,汾阳杏花村被授予“中华白酒第一村”的称号。杏花村景色如画,酒如泉涌。名酒汾酒、竹叶青、白玉汾、玫瑰汾、国藏汾酒、青花瓷汾酒、中华汾酒等都已打入国内外市场,成为酒中佳品。