诗经 · 关雎,原文,赏析,翻译 - 古代诗
注释关雎①
《诗经·国风·周南》②
关关雎鸠③,在河之洲④。
窈窕淑女⑤,君子好逑⑥。
参差荇菜⑦,左右流之⑧。
窈窕淑女,寤寐⑨求之。
求之不得,寤寐思服⑩。
悠哉悠哉①①,辗转反侧①②。
参差荇菜,左右采①③之。
窈窕淑女,琴瑟友①④之。
参差荇菜,左右芼①⑤之。
窈窕淑女,钟鼓乐①⑥之。
解读翻译①关雎(jū):此篇是《诗经》全书的第一篇。《诗经》各篇的篇名大都取自各篇的第一句,多是取两个字,也有取一个字、三个字或四个字的。
②《诗经》:是我国最早的一部诗歌总集。本只称《诗》,儒家列为经典之一,故称《诗经》。编成于春秋时代,共305篇,分为“风”“雅”“颂”三大类,大都是西周初年至春秋中期500多年间的作品。《诗经》中有不少篇章揭露了当时政治的黑暗和混乱,反映了人民遭受的压迫和痛苦。《诗经》对我国两三千年来的文学发展产生了深广的影响,也是很珍贵的古代史料。
③关关:睢鸠的鸣叫声。睢(jū)鸠(jiū):一种水鸟。相传这种鸟雌雄相伴时经常相守不离。
④洲:河流中泥沙淤积成的陆地。
⑤窈(yǎo)窕(tiǎo):文静而又漂亮。淑:善,指品德好。淑女:贤德的姑娘。
⑥君子:品德高尚的人。好(hǎo):最好的,最适合的。逑:配偶。
⑦参(cēn)差(cī):长短不齐的样子。荇(xìmg)菜:即莕(xìmg)菜,一种水生植物,紫红色的叶子浮在水面,根生在水底,可以做菜吃。
⑧流:寻求,择取。之:指存菜。
⑨寤(wù)寐(mèi):无论醒着还是睡着。寤:睡醒。寐:入睡。
⑩思服:思念。
①①悠哉:形容思念深切。他.长久。哉:语气词。
①②辗转:转动。反侧:翻来覆去(不能入睡)。反:指伏身而卧。侧:指侧身而卧。
①③采:摘取。
①④琴瑟:都是弦乐器,琴有五根弦或七根弦;瑟有二十五根弦或五十根弦。友:亲近的意思。
①⑤笔:择取。
①⑥乐:使快乐。
赏析“关关”地鸣叫的睢鸠,
立在河里的沙洲上。
文静漂亮而又善良的女子,
正是品德高尚的男儿最好的配偶。
长短不齐的符菜,
从左右两边都可以采摘。
文静漂亮而又善良的女子,
(好男儿)无论醒着还是睡着都想去追求她。
追求的愿望一时很难实现,
好男儿日夜思念着女子。
这种思念越来越深、越来越久,
(令好男儿)翻来复去睡不着觉。
长短不齐的荇菜,
从左右两边都可以采摘。
文静漂亮而又善良的女子,
(好男儿)弹奏着琴和瑟去接近她。
长短不齐的荇菜,
从左右两边都可以采摘。
文静漂亮而又善良的女子,
(好男儿)敲击着钟鼓使她感到快乐。
作业题《关雎》是《诗经》的第一篇,描述了一位男子对一位女子的热烈追求。
诗歌第一章以成双成对的雎鸠在河中鸣叫这个场而,引出了男子对女子的爱慕之情,为整首诗奠定了欢快的基调。
接下来的第二、三章以男子在河边采摘荇菜这个动作,引出了男子对女子的追求与深刻的思恋。无论淸醒还是在睡梦里,男子都在追求着女子,追求的梦想实现不了,男子就更加想念女子,心中的思念越来越深,以致于翻来覆去睡不眷。从爱慕、追求到思念,在一步步的递进中,作者将男子的感愔描写得深刻、细腻、传神。最后两章可以理解为男子的想象,在恍惚中,男子想象着自己与女子相会的情景,他弹奏琴瑟来接近她,打击钟鼓来使她高兴,想尽一切办法来追求她,充分表现了男子的痴情和对爱情爱组词的执著。
本诗通过河边成双成对的雎鸠鸟引出诗歌主题,然后运用反隻的句式,生动细致地描述了一位痴情男子的心理,表现了人们大胆追求爱情的行为,具有强烈的感染力。
扩展阅读睢鸠是一种水鸟,据说雌雄相伴时经常相守不离。你觉得这像我们经常在文学作品中提到的另外哪一种水鸟?
《诗经》中诗歌的收集和整理
《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约500多年的诗歌311篇。那么这些诗歌是怎样形成的呢?为什么只有300多篇呢?到现在为止,关于《诗经》的收集和整理问题,大概有以下三种说法。
第一种说法是“采诗说”。因为古时候交通不方便,全国各地的人们都说自己的方言,言语也不通,天子怎么样才能了解人民的情况呢?有一个方法就是派人到各地去采集一些民歌,通过民歌来了解民情。于是,天子就收集了很多民歌。
还有一种说法是“献诗说”。就是天子命令百官给天子献上一些诗,诗的内容要和治理国家、关心百姓有关。通过这个方法,也收集了很多诗。
最后一种说法“删诗说”。据说当时的诗歌有3000多篇,孔子将其中重复的和不合礼义的都删除了,形成了现在这个样子。睢鸠是一种水鸟,据说雌雄相伴时经常相守不离。你觉得这像我们经常在文学作品中提到的另外哪一种水鸟?