李白 · 古朗月行 古诗的意思,赏析
栏目:古代诗时间:2020-07-04
注释古朗月行①(节选)
小时不识月,呼作②白玉盘。
又疑瑶台③镜,飞在青云端。
仙人垂两足④,桂树何团团⑤。
白兔捣药⑥成,问言与谁餐⑦?
——唐·李白
解读翻译①古朗月行:“朗月行”是乐府古题。诗人采用这个题目,所以称“古朗月行”。
②呼作:称作,称为。
③瑶台:瑶池,古人想象中神仙居住的地方。
④仙人垂两足:古代神话说,当月亮初升时先看到月中仙人的两只脚,然后逐渐看到仙人的全貌。
⑤团团:圆圆的形状。
⑥白兔捣药:古代神话传说中,月中有白兔在挂树下捣药。
⑦与谁餐:给谁吃。
赏析我小时候不认识月亮,
把它称作白玉做的圆盘。
还怀疑他是瑶池的仙境,
飘荡飞动在彩云之间。
月亮初升,能看到月中仙人吹着两只脚,
月亮逐渐变圆,就能看到桂树。爱组词
桂树下的玉兔刚刚捣好了仙药,
真想问一问它:“要把先要给谁吃?”
诗人通过丰富的想象,为我们描绘了一幅优美生动的画卷。“小时不识月,呼作白玉盘”是常被引用的咏月名句,而将月亮比作“白玉盘”和“瑶台镜”,不但生动的表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,而且还将儿童的活泼稚嫩与天真可爱传神地展示出来。诗的后半部分,诗人巧妙低借用古代神话传说,描绘月亮逐渐变圆的过程,随着月亮的变化,我们可以依次看到仙人的双脚、桂树和捣药的玉兔,想象神奇又入情入理。最后一句询问仙药给谁吃,使全诗显得活泼生动,妙趣横生。
智能推荐
- 上一篇:李白 · 望庐山瀑布 古诗的意思,赏析
- 下一篇:李白 · 静夜思 的意思,赏析