爱组词网
首页 > 造句大全 > 词语造句 >
首页 词语大全 组词大全 造句大全 形容与描写 句子大全 名言名句 诗词诗歌 趣味语文 成语大全 反义词 近义词 同义词

用音译造句

栏目:词语造句时间:2020-07-04
用音译造句大全

(1)是孟加拉文的音译,意思是

(2)的音译,原指观世音菩萨所居之岛

(3)个旧市是中国云南省红河哈尼族彝族自治州下辖市,个旧是以彝语果作的音译演化而来的,意即种荞子、吃荞饭的地方

(4)也有媒体将该病按英文简称SARS音译为萨斯病、沙斯病、沙士病或煞斯病

(5)皮条客是后来英语pimp音译来的,在中国从前也有这样的职业叫

(6)是澧水纳西语音译,据说含义为

(7),葡国人以其音译而成MACAU,成为澳门葡文名字的由来

(8)康桥实际上就是位于大不列颠岛的剑www.aizuci.com桥,因为民国时期,翻译流行半音译半意译,所以

(9)这一音译名词,谁都会索然无味

(10)热闹繁华的街头,且不说英文的飞扬跋扈,就连少得可怜的汉字,也被冠以音译的美名

(11)菩提是梵文的音译,意为

(12)6.音译形成的词语

> 用音译造句

智能推荐

相关词语造句

推荐词语造句

重点栏目推荐

| 造句子大全成语造句造句游戏学生造句常用造句网词造句词语造句造句笑话
爱组词网 爱组词大全

© 2017 爱组词网 azuci.com 组词词典,在线组词,多音字组词,好词好句子摘抄,词语大全!!

顶 ↑ 底 ↓