用译文造句
(1)一天,老师布置要打印《滕王阁序》以及译文,我下载下来一看,居然有四千多个字!我想妈妈一定会去打印,没想到她看了一眼,二话没说,拿起本子,立即抄写了起来
(2)其二,读书,特别是读古书,我们一定要自己去看,自己去理解,遇上实在看不懂的生僻语句,也不要直接去看译文,应当去看注释,只有实在不懂的,才能去看译文,而且每读一句都要去细细品味其中的韵味,奥妙,然后才能读下一句,宁愿少读而精读,也不可多读而滥读,依此法读读古书,才能去理解其多音字组词中的真味,并且,对阅读的古书,不敢说过目不忘,但至少能将大意记下
(3)我想这一定是杨贤江先生一生的写照吧!两边是杨贤江先生的介绍:据不完全统计,杨贤江先生一生写论文300篇,译文约30篇,翻译了6本理论着作,写了2本专着,实践了他青年时代在日记中所写的
(4)译文是这样的:孔子出使到别的诸侯国去,举着圭,低头躬身非常恭敬,好像举不动的样子,向上举好像作辑,放下来好像递东西给别人
(5)有一次,一位老同志拿来一瓶进口药,请她帮助翻译文字说明,看着这位同志失望地走了,张海迪便决心学习英语,掌握更多的知识
(6)译出了这个句子大概的意思,虽不完全和课下译文一样,但也八九不离十了
(7)这本书中每句话后面都配上了译文
(8)译文:太阳好像跟着我去塞外一般,但是我在去的途中却听见杂乱的脚步声,桥头有个人在对着我说话,我往桥头一看,原来是你来送别我,我的眼泪慢慢的掉了下来
(9)他不认为我是一个感性的人,英语没过六级就不该看国外的文学,不该看译文,不该看国外的文学就给自己命名一个国外的名字;中国古代有修养的书我是应该选择的,他推荐我看《韬略》,我说兵法之书可以学到什么,
(10)译文:阮光禄是当时的名士,辞官后隐居剡县;为人很慷慨
(11)因为喜爱,我曾看了好几本不同译者所翻译的《小王子》,其中最钟爱的还是首都师范外语教授刘华所翻译的版本,其译文如原作者圣埃克絮佩里的文字般细腻干净、清新明快,宛如儿童的口吻,处处透着纯洁无暇的天真
(12)直到后来,发帖人自己给出了翻译文,其实发帖人是在做一项社会调查,看看人们的看法
(13)在这部译文里,她附加许多注记,内容详细说明用计算机进行伯努利数的运算方式,而被认为是世界上第一个电脑程式
(14)这样有感情的译文表达出了更深一层的文学境界
(15)对于他的译诗,陈玉刚主编的《中国翻译文学史稿》和陈丙莹撰写的《戴望舒评传》曾辟有专节进行论述
(16)我不是不懂古诗的译文,而是不懂,王维的心情
(17)不论白天还是黑夜,生病还是健康,他都拼命地写作和翻译文章
(18)译文:经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,对烈火的焚烧看得平平常常
(19)但是从那天起,我就想我何时能翻译一本英文小说或短文,因为我对英语有浓厚的兴趣和好奇心,迫使我翻译文章,使我长大当一名翻译
(20)鲁迅,他本来是留学日本学医,希望可以救治人民,不让人民受到病痛折磨,可当时的中国人十分麻木,看着敌人残害本国人,却不为所动,鲁迅深感失望,选择了弃医从文的道路,想用手中的笔跟黑暗的社会现实较劲,想用手中的笔救助社会堕落现状,想用手中的笔唤醒国人的心灵,正因为鲁迅选择了这条道路,他成为了中国现代文学的奠基人,中国翻译文学的开拓者!我国还有一位淡泊名利的伟大诗人陶渊明,不愿为了小小县令的五斗薪俸,低声下气地去向高官献殷勤,仅仅只做了八十多天的县令就辞职,选择了归隐田园,可就是这个选择,让他成为了田园诗派创始人,为后世留下了许多作品
(21)等等对阅读古书持反对态度的言论,我对这些话可以说是非常的反感,我承认,文言文的确复杂深奥,没有一定的文学基础确实是读不懂,但这不能作为不看古书的理由,古书上的很多语句有着多重的含义,并不是光去看那些译文就能理解的,例如《孙子兵法》中的
(22)译文:猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:
(23)课下参考译文很难有太多的详细分析
(24)上午下课后,我和杨茗茜、张译文、林倩男她们几个一起谈天说地
(25)译文是:孔子说,一个人没有长远的考虑,一定会有近在眼前的忧患
(26)杨茗茜一边说一边掐住张译文的脖子,把张译文吓得嗷嗷尖叫
(27)我们课下让抄的课文,译文,还有翻译你都没有写,我都不用猜,所以我晚上都给你写了
(28)用左手硬撑住身体,右手上的笔在纸上龙飞凤舞,写下一句句译文,如果这支笔是纸做的话,相比早就湿的透透的了
(29)我们可以买一些带有注释,译文或是适合我们这个年龄段的书版
(30)我看了译文才知道是这个意思
(31)《西游记》的作者吴承恩先生是我们淮安河下镇人各种译文的《西游记》运销海内外
(32)作品有上百,译文,更是有1000万字
(33)皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》,译文:到现在我还不知道天上到底发生了什么事,这些桂花和桂花上的雨露,应该是嫦娥撒落下来送给我们的吧!
(34)译文:弑杀了群雄才能得到天下,高高在上惹得无数人妒忌
(35)它不仅适合大人看,也适合我们看,里面既有原文,译文,点评,又有许多扣人心弦、生动有趣的故事,让我们深深地沉浸在书海之中
(36)译文:昨天的秋景好像有倾城之美,树上的枯叶纷纷落下,辞去了夏炎的景色
(37)《秋思》的译文一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通
(38)我的那些还没有在我的祖国印行的书,令人可叹,却很快就找到了易起反应的、遍及全球的读者,尽管译文是匆忙的,并且往往是拙劣的
(39)第三个上场的是张译文,她画了一种怪异的花,在阳光的照耀下独立绽放
(40)在原文里读者不会感到这么明显的区别,然而在译文里无形之中造成诺兹德廖夫有意捣鬼的印象,好在诺兹德廖夫的性格里就有好撒谎好捣乱的特点,所以倒也没委屈他
(41)《三字经》上有一段译文是这样写的:晋代有个叫车胤的,他家里很穷,自己想读书但买不起灯油,他就到田地里捉来许多萤火虫,把萤火虫放在纱布缝成的袋子里,借萤火虫发出的光读书
(42)张译文不耐烦了
(43)文言文太过复杂深奥,不适合学生阅读,只要看译文就足够了
(44)虽然是译文,但里面的历史人物错综复杂故事繁多,古典成语还是让我读起来颇费劲的,但越读你就越感到,《史记》是一部巨大的历史画卷,在这部画卷中,看到了中华民族悠久历史的文明史
(45)翻译文已经给出了,那这首诗所表达的意境自然已经不用多做解释了,看到答案的人对这首诗的印象出现了翻天覆地的变化,连同带人也把那
(46)嘴里又在道:明天得赶紧把它的译文纠正过来
(47)你还真有耐心,这么多字的文章居然手抄,要手抄的话,其实译文可以不用抄的
(48)一天,老师布置要打印《滕王阁序》以及译文
(49)我总找不到适当的学习方法,一次,语文老师让同学们把文言文的译文抄下来并粘到书上,我心生一计:在生物每讲完一节课时,我总会把这节的知识总结粘到书上,以便到期末复习时用,经过这几番的总结,我稳固根基,也将知识融会贯通,到期末时生物成绩也步步提高
> 用译文造句